|
|
Los textos
latinos Técnicas de traducción [Autoevaluación]
El verbo principal
El verbo es el elemento fundamental de
una frase. Podemos decir que todos los demás
"giran" a su alrededor. Si empezamos a "tirar del hilo"
por el verbo tendremos muchas más posibilidades de
éxito.
Una vez que hayamos aislado una frase
procederemos a subrayar los verbos que tenga, que pueden
ser varios. No todas las formas verbales tienen la misma
"importancia". Por eso los subrayaremos de manera
distinta: |
|
Se llama verbo principal a aquel que no
está subordinado a otro. Para nosotros es importante
porque debemos empezar por él la traducción.
Lo
primero que tendremos que hacer es "descartar" las
subordinadas. Las formas no personales son siempre
subordinadas. Pero dentro de los verbos en forma
personal podemos tener verbos subordinados si van
introducidos por un subordinante. Pero eso lo veremos en el
siguiente apartado.
Traducción: Marcial -
Maronila
|
| |